Software para traductores (1): los básicos

En mi anterior entrada hablé del equipamiento informático y de oficina que cualquier traductor profesional debería tener para trabajar a gusto y con eficacia. Hoy abordaré el segundo espacio de trabajo, no menos importante, de un traductor: el virtual. ¿Qué programas informáticos son imprescindibles para traducir? ¿Qué software es recomendable tener para aumentar nuestra productividad o poder atender las demandas de los clientes? Estos son algunos de los programas que no pueden faltar en el ordenador de un traductor:

  • Procesador de texto: La mayoría de los documentos que se traducen suelen estar en formato de texto tipo DOC, RTF, etc., por lo que para trabajar con ellos es preciso utilizar un procesador de texto. A día de hoy, el rey indiscutible de esta categoría de programas es Microsoft Word, que resulta imprescindible si, además, se utiliza una herramienta de traducción asistida basada en Word como Trados (versiones anteriores a SDL Trados Studio 2009). No obstante, hay muchas otras aplicaciones gratuitas similares a la de Microsoft y compatibles con sus formatos. La más conocida es el procesador de texto de la suite ofimática OpenOffice.org, que tiene un aspecto y unas funciones casi idénticos a los de las versiones de MS Word anteriores a 2007. Esta suite, al igual que Microsoft Office, incluye también un programa de hojas de cálculo (igual a Excel), otro para presentaciones (equivalente a PowerPoint) y una aplicación de bases de datos (similar a Access). Y si queréis probar algún otro procesador de texto antes de decantaros por uno, echadle un vistazo a AbiWord.
  • Cliente de correo electrónico: Para gestionar, enviar y recibir mensajes de correo electrónico es mucho más cómodo, en mi opinión, utilizar un cliente de correo que un webmail. Microsoft Outlook y Outlook Express son dos de los programas de este tipo más populares, pero si los aborrecéis y queréis optar por otra aplicación completa, estable, fácil de usar, con infinidad de opciones de personalización mediante extensiones y, además, gratuita, elegid sin duda Mozilla Thunderbird.
  • Antivirus y programas de seguridad: El ordenador es la principal herramienta de trabajo (de hecho, casi la única) de un traductor y los datos que contiene son extraordinariamente valiosos, ya que toda nuestra vida profesional está ahí metida junto con datos personales, documentos confidenciales y demás información sensible. Por tanto, proteger ese patrimonio no es una opción, es una obligación (a menos que os vaya la marcha y os guste el riesgo, claro). La elección de un buen antivirus es siempre una buena inversión de tiempo y dinero. Los hay para todos los gustos y necesidades, gratuitos y de pago. Actualmente yo utilizo ESET NOD32 porque es fácil de usar, rápido, eficaz y apenas consume recursos, por lo que no ralentiza el ordenador. Además, tiene un precio muy asequible. No obstante, hay otros antivirus también muy buenos. Entre los de pago podemos mencionar Kaspersky, McAfee, Panda, Norton o BitDefender; entre los antivirus gratuitos destacan Avira AntiVir, Avast! y AVG. Para completar la protección del ordenador no está de más instalar también algún programa de protección específico para detectar y eliminar adware, spyware y troyanos (como SuperAntiSpyware o SpyBot Search & Destroy), así como un firewall (como Comodo).
  • Herramientas PDF: Los documentos en PDF son también muy frecuentes en nuestra profesión. Por ejemplo, no es extraño tener que revisar traducciones ya maquetadas en PDF en las que los cambios y las correcciones necesarios deben indicarse mediante notas y subrayado. Tampoco es inusual tener que traducir archivos PDF (incluso escaneados), sobre todo en el caso de las traducciones juradas. Por ello conviene tener uno o varios programas que nos permitan visualizar archivos PDF, resaltar partes del documento, introducir comentarios o convertir el fichero en un archivo de texto, por citar algunas de las tareas más frecuentes. Además del archiconocido Adobe Reader, existen otros programas (gratuitos) de visualización y edición de PDF (con función de resaltado, subrayado, introducción de texto y notas, marcas de agua, etc.) como PDF-XChange Viewer. Para convertir archivos PDF en documentos de Word os recomiendo el PDF to Word Converter de MediaVigor. Aunque es de pago, tiene una versión de prueba gratuita de 10 días. Para salir del paso podéis usar también el programa gratuito Some PDF to Word Converter, aunque el resultado que ofrece es bastante mediocre (al menos con los documentos con los que yo lo he probado). Y para convertir documentos PDF escaneados funciona bastante bien FreeOCR.net.
  • Programas de limpieza: Si limpiáis vuestra casa para que no os coman las pelusas, ¿por qué no limpiáis también vuestro ordenador para que la basura cibernética no merme sus prestaciones? CCleaner o Glary Utilities, por ejemplo, permiten eliminar archivos temporales, limpiar el registro del sistema operativo, subsanar errores en los accesos directos y muchas cosas más para tener el ordenador en perfecto estado de revista, recuperar espacio en disco y optimizar su rendimiento.
  • Programas de traducción asistida por ordenador (TAO): Dado que este tipo de programas dan para hablar largo y tendido, voy a dedicarles una entrada entera que publicaré en breve. Permanezcan atentos a sus pantallas…

Y para terminar, tres páginas que no podéis dejar de visitar:

  • www.techsupportalert.com: Una exhaustiva recopilación de software libre y gratuito, clasificado por categorías y con minuciosos análisis. Una auténtica joya para encontrar aplicaciones gratuitas (igual de buenas o incluso mejores que muchos programas comerciales) para cualquier tarea informática.
  • www.giveawayoftheday.com: Esta página ofrece cada día, durante 24 horas, aplicaciones comerciales de pago de forma gratuita. Sin embargo, es imprescindible descargarlas e instalarlas en el mismo día (no vale descargarlas para instalarlas otro día).
  • www.softonic.com: Página de descarga de software con análisis de expertos y comentarios de los usuarios.

Y vosotros ¿qué programas usáis y recomendáis para los traductores?

Anuncios

71 pensamientos en “Software para traductores (1): los básicos

  1. […] This post was mentioned on Twitter by Ander Isuskiza, Verónica García and Dione De Oliveira, Cálamo & Cran. Cálamo & Cran said: Básico y muy útil "Software para traductores (1): los básicos" http://ow.ly/42cj5 […]

    Me gusta

  2. Currixan 24/02/2011 en 10:20

    ¡Hola!

    Yo añadiré un anti malware recomendado por algunos informáticos (también es gratuito): malwarebytes – http://www.malwarebytes.org/
    Además, aconsejaré el uso de Google Chrome en vez de Firefox, ya que es un poco más intruitivo que Firefox, las barras de herramientas ocupan menos y, por lo tanto, tienes más espacio para ver las páginas y, bueno, está demostrando que es ligeramente mejor que Firefox (de IE es que ya ni hablo. ¿IE? ¿Qué es eso? ;)) Aunque, sí que es verdad que la versión de Mac aún tiene que pulirse. En ese caso, sí, usad Firefox 😉

    Por último, como transformador de pdf, me compré uno que recomendaron en otro blog de traducción (no me acuerdo de cual!!), y, de momento, es una pasada: ABBYY PDF transformer 3.0 – Son 60 euros si te lo descargas y te ahorra mucho tiempo si te dan uno de esos documentos escaneados, llenos de formato y tablas que tienes que crear porque te piden que mantengas el formato.

    Por lo demás, muchas gracias por algunos de los truquitos 🙂 Por cierto, lo de Avast, yo lo tenía y al año me empezó a pedir que actualizara el antivirus y cuando le daba para actualizarlo, me hacía pagar… Aunque me han dicho que hay una forma de “evitarlo”, ya escarmenté y lo borré… No sé cómo habría que hacerlo. Si te enteras, me lo cuentas 😉

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 24/02/2011 en 17:24

      De lo que comentas de Avast no tengo ni idea, porque nunca lo he utilizado. ¿Has probado Avira AntiVir? Yo lo tengo instalado en el portátil viejo y funciona bastante bien. Así lo corroboran también los diversos análisis de antivirus que he leído por ahí, aunque en cuestión de antivirus tengo la impresión de que en cuanto te instalas uno que, supuestamente, es el mejor del momento, enseguida queda desbancado por otro. :-p

      Me gusta

  3. Joan 24/02/2011 en 11:12

    Yo creo que también debería haber un editor de texto básico al estilo del bloc de notas de Windows. Pero en este caso, os recomiendo Notepad++. Un fantástico editor de texto para editar todo tipo de archivos en código fuente, como TXT, PHP, XML, etc.
    Por otra parte, actualmente utilizo Comodo Internet Security como paquete integrado con antivirus y cortafuegos. ¡Gratuito!

    Me gusta

    • Currixan 24/02/2011 en 12:02

      Parecido al Notepad++ pero se ve mejor, porque te lo pone todo en colorines, es el PSPad, que también es gratuito.

      Estoy contigo, Joan: el Comodo es, sin duda, el mejor antivirus+cortafuegos. Yo tengo ese y el marwarebytes (ambos recomendados por varios informáticos aquí en Londres y en España), y ya no se necesita nada más (solo acordarte de pasarlos de vez en cuando, o de tener el ordenador encendido cuando toca el escaneo automático semanal).

      Me gusta

      • Pablo Muñoz Sánchez 24/02/2011 en 16:40

        Yo también uso el PSPad desde hace la tira y estoy más que contento, no lo cambio por nada. 😀

        Me gusta

  4. Carolina 24/02/2011 en 11:37

    Hola, Isabel:

    Soy defensora acérrima del software libre, no porque sea gratis, sino porque es accesible a todo el mundo. Además, el hecho de que dejen a voluntad el colaborar o no con una ayuda económica cuya cuantía sea la que uno mismo elija, me parece más que loable en este mundo capitalista.

    Así que defiendo el OpenOffice a muerte. Lo llevo utilizando eones y nunca me ha dado ningún problema y en cuanto a herramientas más específicas, he probado Omega T, y me ahorro el comentario para cuando hables de herramientas TAO.

    Trabajo con Mac, así que me olvido de virus malignos (cosa que también te evitas con Linux).

    En cuanto a programas para trabajar con pdf, por suerte o por desgracia, me las he podido apañar sin tener que utilizar ninguna herramienta específica, aunque es cierto que en más de una ocasión me hubiesen venido fenomenal, así que les voy a echar un vistazo.

    Me encanta Thunderbird y para Mac, te puedes instalar Growl, aplicación que te avisa de forma bastante discreta sobre los correos que vas recibiendo, entre otras cosas.

    Y para terminar, y no dar más la tabarra, los de Mac son muy aseados, aunque sí es verdad que dejan alguna que otra pelusilla. Cuando utilizaba Windows, recuerdo que las bolas rodantes eran mucho más grandes.

    Muchas gracias por la entrada. Como siempre, me ha encantado.

    ¡Saludos!

    Me gusta

  5. Pablo Muñoz Sánchez 24/02/2011 en 16:49

    Muy buena entrada, Isabel. Como siempre. 🙂

    También uso Google Chrome y me parece mucho mejor que el Firefox por su asombrosa velocidad y la barra de arriba es muy chiquitita y no distrae para nada (y permite ver más de las web, claro). Además, es una gozada buscar directamente en Google desde la barra de búsqueda.

    Respecto a los antivirus, yo uso el Microsoft Security Essentials: a algunos os sonará a chino y otros diréis que sera otra porquería de Microsoft, pero a mí me va de perlas y es gratuito. No hace mucho leí una comparativa de antivirus y se quedó en el segundo puesto si no recuerdo mal, justo debajo del NOD32.

    Sobre los PDF, de nuevo estoy con Curri: el ABBY es simplemente la leche. 😉 Como lector/editor de PDF, uso el Nitro PDF en su versión gratuita y me va fenomenal, me encanta que la interfaz sea como la del Office 2007/2010. 🙂

    Otro programa que uso mucho es el WinSnap (este es de pago), que permite hacer capturas de pantalla de una forma muy cómoda. Combinado con el Photoshop, no necesito más programas para las imágenes. 🙂

    También uso otro programita que me parece la mar de útil llamado RocketDock: básicamente, se trata de una barra como la de los Mac para tener todo a mano siempre. A mí me parece muy cómodo: http://rocketdock.com

    Y bueno, a grandes rasgos, ¡eso es todo, amigos! 🙂

    Me gusta

    • Manuel Saavedra 24/02/2011 en 17:45

      Muy interesante, Isabel. Siempre se descubren cosas nuevas, con las aportaciones de todo el mundo.

      Le he estado echando un ojo a RocketDock pero parece que no me va a servir porque mi Windows es de 64 bits. Otra opción que ahorra tiempo a la hora de abrir programas es Launchy (http://www.launchy.net/).

      Otros programas para PDF son FoxitReader (el lector que yo utilizo y que se parece al que menciona Pablo, Nitro PDF, porque te permite subrayar, tachar, hacer comentarios…) y PDFill PDF Tools, un conjunto de herramientas gratuitas para manipular archivos PDF. Para crear este tipo de archivos, utilizo doPDF.

      En cuanto al navegador, también utilizo Chrome porque me parece mucho más rápido. Además, al igual que Firefox, también permite instalar un sinfín de extensiones para adaptarlo a tu gusto.

      Ah, y por último, apoyo la moción de Curri con relación a Malwarebytes. 🙂

      Un saludo,
      Manuel

      Me gusta

      • Manuel Saavedra 24/02/2011 en 17:57

        Ya he probado RocketDock y funciona perfectamente en Windows 7 de 64 bits. 🙂

        Me gusta

        • Pablo Muñoz Sánchez 24/02/2011 en 18:08

          Eso te iba a decir, que seguro que funciona porque yo también tengo la versión de 64 bits. 😀 Tardé un tiempo en ponerle un tema chulo y buscar iconos bonitos, pero el resultado me mola. Parece que se pueden hacer virguerías con el RocketDock este…

          Manuel, yo antes usaba un programa como el Launchy, pero Windows 7 ya permite hacer casi lo mismo. Pulsa la tecla de Windows para abrir el menú de Windows y escribe en el campo de búsqueda (el cursor se pone automáticamente en el cuadro). No es tan sofisticado como el Launchy, pero para abrir programas instalados y documentos recientes en un pispás va genial. 🙂

          Me gusta

          • Isabel García Cutillas 24/02/2011 en 18:14

            A este paso la lista de programas que tengo que probar y trastear va a ser infinita… Por cierto, Pablo, genial el truquito de buscar programas desde el menú de Windows; no lo conocía (paleta que es una, jeje).

            Me gusta

          • Pablo Muñoz Sánchez 24/02/2011 en 18:17

            Es que soy un friki de estas cosas… Yo hace la tela que escribí un artículo sobre el tema (¡ni había acabado la carrera!): http://translationjournal.net/journal//38tools.htm

            Eso sí, ¡olvidaos inmediatamente de la foto que sale! xDDD

            Me gusta

          • Manuel Saavedra 25/02/2011 en 09:53

            Pues tienes razón… Aunque para serte sincero, no había llegado a instalar Launchy en Windows 7 porque con los atajos de teclado ya abría todos los programas con los que trabajo. Ahora con RocketDock también tienen su sitio los segundones. 🙂

            Me gusta

  6. Pablo Muñoz Sánchez 24/02/2011 en 16:50

    Jue, con las prisas me he comido alguna tilde y alguna cosa no la he expresado muy bien… Echo de menos el botón de editar comentarios xD

    Me gusta

  7. Isabel García Cutillas 24/02/2011 en 17:19

    Chicos, gracias por todas vuestras valiosas aportaciones. Respecto a Google Chrome, no lo he probado, pero visto lo que comentáis, habrá que darle por lo menos una oportunidad. Por cierto, Pablo, Firefox también tiene en la esquina superior derecha una barra que permite buscar directamente en Google (o en Wikipedia, Yahoo, etc., según la opción que elijas). Es más, si escribes una o varias palabras en la barra de direcciones (por ejemplo, «Universidad de Alicante»), te sale automáticamente la página que estás buscando (en mi ejemplo, la de la UA) sin necesidad de introducir la dirección de dicha web. Si no encuentra ninguna página relacionada con los términos introducidos, hace una búsqueda en Google y te muestra la página de resultados. No sé si Google Chrome y los demás navegadores ofrecen esta función, pero a mí me parece muy útil y un motivo más para pasarse a Firefox. 😀

    Tomo nota también del ABBY. Yo no suelo trabajar directamente con PDF como archivos de traducción (si los uso, es como material de referencia o para revisiones), pero sin duda es altamente recomendable tener un conversor PDF-Word por si las moscas. Yo utilizo el que menciono en el artículo (PDF to Word Converter de MediaVigor), que descargué gratuitamente de la página Giveaway of the Day. A mí me va bien, al menos para los pocos archivos PDF que tengo que convertir a Word. ¡Ah! Y me he dado cuenta de que se me ha olvidado mencionar en la entrada los programas de impresión PDF para convertir cualquier tipo de archivo en un PDF. En este caso, yo uso Bullzip, pero hay muchísimos más.

    Tampoco suelo trabajar con archivos de texto plano, y para ello me basta con el bloc de notas de Windows. No obstante, voy a echarle un vistazo ahora mismo a PSPad, ya que lo recomendáis y, además, es gratuito. Estoy con Carolina: ¡viva el software libre! 🙂

    Un saludo,
    Isabel

    Me gusta

  8. Curri Barceló 24/02/2011 en 17:50

    Esto está empezando a convertirse en la última entrada de Pablo, donde hubo tantos mensajes 😉
    Ya podrías hacerme esto a mí, en mi blog, que el pobre se siente ignorado XD

    Yo me bajé un “PDF Converter” que me convierte hasta los archivos que no puedo imprimir directamente en pdf. O sea, no tengo impresora, y le doy a imprimir donde sea (sobre todo en páginas web) y me lo convierte en pdf. Así puedo enviárselo a mi novio para que lo imprima desde su trabajo. Si el vuestro no lo hace, avisadme y os envío el archivo exe pa que lo instaléis (lo encontré de casualidad, después de haberme bajado como 5 sin éxito alguno).

    Me voy a la calle, que pa un día que hace sol, hay que aprovechar. Besos y abrazos XD

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 24/02/2011 en 18:04

      Bueno, para batir el récord de Pablo tendría que multiplicar por diez el número de comentarios actuales. 😀 Y si te sirve de consuelo, que sepas que yo sigo tu blog asiduamente, pero como la localización y el testeo no son mi especialidad, tampoco puedo comentar mucho, jeje.

      Que disfrutes del sol londinense.

      Besos,
      Isabel

      Me gusta

    • Pablo Muñoz Sánchez 24/02/2011 en 18:09

      El Nitro PDF ya te instala una impresora de este estilo sin ningún programa adicional… 😉

      ¡Aprovecha el sol, aprovecha! 🙂

      Me gusta

  9. […] recimiendo que le echéis un vistazo a la siguiente entrada del blog El traductor en la sombra, ya que habla precuisamente del software básico que ha de […]

    Me gusta

  10. veronica 24/02/2011 en 22:39

    ¡Buena entrada, Isabel! Nunca está demás hacer un repaso por todos estos programas imprescindibles.

    Yo hace tiempo que dejé IE en la prehistoria, y Firefox siguió su camino desde que empezó a darme muchos problemas. Google Chrome es el mejor navegador que hay ahora mismo en mi opinión, es muy rápido, y aunque te acostumbras a los widgets de Firefox, luego no los echas de menos porque al final acumulabas cosas innecesarias que las tenías porque te hacían gracia, más que falta.

    Personalmente, recomiendo Avira como antivirus, desde que lo uso me va genial :-).

    Yo añadiría los programas OCR que sirven para editar documentos con elementos gráficos que permiten editar el texto de los mismos y mantener el formato del documento original. Puede resultar tedioso editar con este tipo de programas, porque a veces hacen lo que les da la gana, pero es una herramienta muy buena para estos casos.

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 09:35

      Gracias por tu comentario, Verónica. Por cierto, siento curiosidad: ¿qué problemas te dio Firefox? Yo lo llevo utilizando unos 7 años y nunca me ha dado ningún problema. Ayer mismo instalé Google Chrome y lo trasteé un poco para hacer una primera comparación. Si bien es cierto que la barra superior es un poco más estrecha que la de Firefox, a priori no vi ninguna diferencia notable en cuanto a la velocidad de carga de las páginas (al menos las que yo probé) y, sin embargo, sí le vi tres peros:

      1) No tiene la función «Abrir todo en pestañas» que permite abrir de una sola vez, y no una por una, todas las webs guardadas en una misma carpeta de favoritos.

      2) Si escribes algo en la barra de direcciones, lo busca en Google, pero no te lleva directamente a la página web deseada.

      3) No tiene botones para acceder directamente y añadir marcadores a Delicious.

      ¿Alguien sabe si existe algún complemento para solucionar esos tres inconvenientes?

      Saludos,
      Isabel

      Me gusta

      • Pablo Muñoz Sánchez 25/02/2011 en 09:44

        Respondo rápidamente, que me tengo que irrrrr: 😛

        1) Si le das al botón derecho a una carpeta (o directamente con la rueda central del ratón), verás una opción de abrir todos los marcadores a la vez. Al menos a mí me sale. 🙂

        2) Eso es raro: ¿quizás es que se te autocompleta directamente? Si pongo “algomasquetraducir.com” me lleva al blog. 🙂

        3) No lo puedo comprobar ahora, pero segurísimo que hay una extensión para eso. Haciendo una búsqueda rápida he encontrado esto: http://code.google.com/p/delicious-chrome-extension/

        ¡Buena mañana! 🙂

        Me gusta

        • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 09:50

          Gracias, Pablo. El punto 1 está solucionado. 😉 Respecto al punto 2, me refiero a lo siguiente: si escribo «UA» en la barra de direcciones de Google Chrome, busca ese término en Google; en cambio, si escribo «UA» en la barra de direcciones de Firefox, me lleva directamente a la página web de la Universidad de Alicante. Lógicamente, si escribo una dirección (ua.es), Google Chrome carga la web perfectamente. 🙂

          Me gusta

          • veronica 25/02/2011 en 12:44

            Hola Isabel,

            Pues me empezó a dar error e incluso me colgaba el ordenador y me lo reiniciaba. Cuando tenía que actualizar firefox me decía que tururú y me jodía el ordenador. A una amiga le pasó lo mismo y cuando me lo dijo lo desinstalé y problema solucionado. Desde que probé Google Chrome no lo cambio, no sé cómo será Firefox ahora porque hace tiempo que no lo uso.

            Sí hay botón para añadir marcadores a Delicious, si vas a tu perfil de Delicious verás la opción de instalar ese widget.
            En cuanto a lo de completar la página en la barra de búsqueda creo que si seleccionas la el cuadrito que hay debajo de “Opciones de Búsqueda” en el menú Opciones, te funcionará.

            Me gusta

          • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 14:20

            Gracias, Verónica. No me extraña que te cambiaras a Chrome; cuando un navegador toma el control y se apodera de tu ordenador, es hora de decirle adiós. A mí, por suerte, nunca me ha pasado nada de lo que comentas.

            Me gusta

          • Alejandro 11/03/2011 en 18:07

            Eso se debe a que Firefox realiza una búsqueda basándo es tu historial de visitas anterior, esa es la diferencia 🙂

            Me gusta

          • Isabel García Cutillas 11/03/2011 en 18:11

            Gracias por la aclaración, Alejandro; no lo sabía.

            ¡Buen finde!

            Me gusta

      • Manuel Saavedra 25/02/2011 en 09:48

        Hola, Isabel:

        Para el problema 1: haz clic con el botón derecho en la carpeta de Favoritos que quieras y selecciona «Abrir todos los marcadores».
        Para el problema 2: si tecleas una parte de la dirección de la web y esperas un par de segundos, acaba apareciendo la dirección completa.
        Para el problema número 3: tienes una extensión de Delicious aquí: http://bit.ly/7xBYqZ

        Espero que te sirva de ayuda. 🙂

        Un saludo,
        Manuel

        Me gusta

        • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 09:56

          Perfecto, Manuel, ¡mil gracias!

          Me gusta

          • Curri Barceló 25/02/2011 en 11:43

            Iba a responder, pero ya me han respondido 🙂
            Isabel, en el menú de configuración>herramientas, tienes un punto donde puedes notificar cualquier problema que tengas con el navegador, así que, imagino que también podrías añadir “sugerencias” 😉 Además, si por lo que sea, se te cuelga el navegador (cosa que ocurre cada mucho. A mí me pasa porque soy burra y tengo como 15 pestañas abiertas), te dice inmediatamente si quieres enviar el informe de errores (como hacía IE, pero mucho mejor) y hasta puedes añadir una captura de pantalla!!!!

            Otra cosa que, por ejemplo, con IE NUNCA funciona, es que si cierras el navegador con varias pestañas ya abiertas, no te cuenta la historia de IE que te dice: “Ha habido un problema e IE se cerró mal, ¿quieres restaurar sesión?” No, Chrome no lo considera problema, así que, abre el navegador, pero si quieres recuperar las pestañas, solo tienes que abrir una pestaña y, debajo de los iconos de las páginas más utilizadas (por ej, a mí me aparecen siempre mi blog, google.es, la página de mi banco, facebook, RAE y a veces fundeu o wordreference, dependiendo de cual haya usado más ;)), hay un enlacito que te dice: “abrir X pestañas” y te abre todas las pestañas que cerraste de golpe. Creo que Firefox también lo hace, pero también lo llama “sesión”, con lo cual, a mí me choca mucho, porque no ha sido ninguna sesión, sino una ventana.

            Me gusta

          • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 12:15

            Gracias, Curri. Sigo trasteando el Chrome para descubrir qué pros y qué contras tiene con respecto a Firefox. Creo que lo mejor será que lo use como navegador predeterminado durante unos días, para hacerme mejor una idea de lo que ofrece y lo que le falta. Además, como he visto que permite importar toda la configuración de Firefox (contraseñas guardadas, favoritos, etc.), en principio el cambio no debería suponer ningún problema.

            Me gusta

          • Curri Barceló 25/02/2011 en 12:25

            Ah, otra cosa que Chrome tiene. Cuando entras en una página escrita en un idioma distinto al del navegador (por ejemplo, el mío lo tengo en catalán por defecto, no sé por qué, y español como segundo idioma), te muestra una barra arriba y te dice que la página está en un idioma (por ej, inglés) y que si quieres que te la traduzca. Tienes la opción de decir “nunca para este idioma” (que es lo que yo tengo para las páginas en castellano e inglés), para que no te dé el coñazo todo el rato, pero puede ser muy útil si alguien publica un enlace en twitter que te parece interesante y, al ir a la página, te das cuenta de que está escrito en alemán (o en ruso o en otro idioma que no conoces, claro). El sistema usa google translate (como no), pero va muy bien porque así no tienes que andar abriendo google translate, copiando el enlace de la página, etc. 😉

            Por cierto, no sé lo que es Delicious pero parece que mucha gente lo usa… tendré que probarlo 😉

            Me gusta

          • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 12:32

            Sí, la función de traducir páginas ya la había visto.

            En cuanto a Delicious, es una herramienta web que sirve básicamente para guardar marcadores (clasificados por categorías), compartirlos y acceder a ellos desde cualquier lugar. Es lo que se denomina «marcadores sociales». Mi página es http://www.delicious.com/igcutillas. Todavía tengo que ampliarla; de momento solo he incluido vuestros blogs y alguna cosilla más.

            Me gusta

          • Manuel Saavedra 25/02/2011 en 15:25

            Dejo aquí también un enlace al mío:

            http://www.delicious.com/manuelsaavedra

            Me gusta

          • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 15:38

            Gracias por tu página, Manuel, veo que está mucho más currada que la mía. 🙂

            Por si no la conocéis, la página de Delicious más completa que conozco para traductores es la de Fernando Campos Leza: http://www.delicious.com/camposleza. Contiene nada más y nada menos que… ¡6118 marcadores!

            Me gusta

          • Pablo Muñoz Sánchez 25/02/2011 en 15:48

            Sí, yo sigo a camposleza en Google Reader y todo lo que comparte está genial, al igual que Alicia Martorell. 🙂

            Por cierto, no sé si Firefox lo hace, pero me encanta mover pestañas de sitio simplemente arrastrando y soltando con Chrome. 🙂 Ahora mismo no caigo cómo hacerlo (prisas, prisas… hoy es un día de prisas), pero también se pueden sincronizar los marcadores en cualquier ordenador con Chrome si pones tu contraseña de sincronización.

            También está la Chrome Web Store, que incluye aplicaciones (sí, no extensiones) para el navegador: https://chrome.google.com/webstore.

            Por cierto, aunque esto es ya más para desarrolladores (aunque a mí me vino muy bien para la página web), Chrome incluye un inspector de código bastante apañado. Basta con hacer clic en una parte con el botón derecho y darle a “Inspeccionar elemento”.

            ¡Viva Chrome! xD

            Me gusta

          • Manuel Saavedra 25/02/2011 en 16:18

            Lo más cómodo para mí es añadir a las personas que me interesan a mi red en Delicious e ir echando un vistazo de vez en cuando para ver qué marcadores han añadido.

            Además también te puedes suscribir a determinadas etiquetas para ver los últimos enlaces añadidos. Por ejemplo, si yo quiero estar al corriente de todos los enlaces que Isabel añade con la etiqueta «aplicaciones», solo tengo que añadirlo en la pestaña «Subscriptions». 🙂

            Me gusta

          • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 16:31

            Te lo confirmo, Pablo: Firefox también permite mover pestañas con solo arrastrar y soltar. Sobre lo otro que comentas, la verdad es que no tengo ni idea; nunca me he puesto a investigarlo. Ay, si al final me vais a reclutar para la causa pro-Chrome… :-p

            Gracias por la sugerencia sobre Delicious, Manuel. Yo empecé a usarlo hace tan solo unos meses y hasta el momento únicamente lo he utilizado para guardar marcadores, más como página de recursos para traductores que para uso personal. Todavía tengo que analizar a fondo las posibilidades que ofrece. Madre mía, qué estrés: entre el torrente de información que hay en Delicious, en Facebook, en Twitter, en los blogs, en las listas de distribución, etc. y la lista interminable de programas y aplicaciones que merece la pena probar, ¿a alguien le queda tiempo para traducir? :-p

            Me gusta

  11. Martine Fernández Castaner 25/02/2011 en 09:42

    Isabel:

    Un artículo con mucha información muy útil y muchos programas por mirar y probar. ¡Y la retahíla de comentarios aún da más! Yo hace poco hice un artículo sobre el Abby PDF transformer, que me encanta y os recomiendo a todos. Y a raíz de los comentarios, descubrí otros programas para manipular PDF que sin lugar a dudas pueden sernos muy útiles a los que manipulamos PF.

    Aquí tenéis el enlace a la reseña
    http://martraducciones.wordpress.com/2011/02/08/transformar-un-pdf-en-texto-editable/

    Hace poco me recomendaron también True Crypt (http://www.truecrypt.org/) para encriptar la información, pero aún no he tenido tiempo de probarlo.

    ¡Gracias por toda la información!

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 25/02/2011 en 09:58

      Gracias por tu aportación, Martine. Le eché un vistazo a tu reseña, pero no llegué a leerla detenidamente (tampoco los comentarios), así que en cuanto tenga un rato me paso de nuevo por tu blog. 😉

      ¡Feliz día!

      Me gusta

    • Curri Barceló 25/02/2011 en 11:45

      Eso, Marta, eras tú!!! Perdona que no te mencionara, pero no me acordaba dónde lo había leído XD *blushes*. Al final, te hice caso y me lo compré, y va muy bien, aunque el otro día me hizo cosas con el formato de un pdf, pero bueno, copié el texto y creé yo misma la tabla. Pero al menos me ahorraba tiempo proque pude usar trados 🙂

      Me gusta

  12. Pablo Bouvier 28/02/2011 en 11:20

    Excelente e informativa entrada en tu blog, como siempre… 🙂

    Creo que hay un aspecto importante que nos hemos olvidado mencionar, porque de eso vivimos, y que es, ejem, cobrar…. Así que echo un poco en falta los programas de gestión como el Translation Office 3000 o el Translation Office Manager. Quizás no sean «imprescindibles», pero, al menos a un servidor, el TOM 3000 le ha facilitado la vida un montón.

    Y, ya que preguntas qué programas recomendaría, citaría en primer lugar el PDFsam Splitter & Merge. Este programa permite trocear ficheros PDF para hacerlos más manejables y, luego, volver a pegarlos para recrear el original. Y, en segundo lugar, aunque no se trate de herramientas de traducción en sí, creo que deberían citarse también las macros programadas por nuestros colegas traductores, ya que, en muchísimas ocasiones, nos pemitirán salvar situaciones no incluidas en otros programas teóricamente más avanzados. Aquí os dejo algunas que he ido recopilando de aquí y allí para lo que sea necesario: http://www.box.net/shared/hojoa0k5fc . ¡Felices idus de marzo a todos!

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 28/02/2011 en 14:22

      Hola, Pablo:

      Gracias por tu comentario y tus recomendaciones. Lógicamente, la entrada no pretendía ser exhaustiva, sino simplemente ofrecer una visión general de los programas más importantes para un traductor. Para la contabilidad y la gestión de trabajos yo utilizo simplemente Access y Excel; para mí son más que suficientes teniendo en cuenta la cantidad y el tipo de encargos que hago, pero seguro que el TOM 3000 es una herramienta utilísima a la que merece la pena echar un vistazo.

      Respecto a las macros, lo cierto es que no controlo el tema, pero prometo consultar el enlace que has indicado para ponerme al día. 😉

      Saludos,
      Isabel

      Me gusta

  13. Anna 02/03/2011 en 11:51

    Una entrada muy interesante. Yo también dejé de usar IE hace un tiempo y ahora suelo usar Safari, aunque con según qué editores web es más cómodo usar Firefox.

    En cuanto a los clientes de correo, sólo comentar que existe una versión “portátil” de Mozilla Thunderbird con la que puedes llevar tu correo electrónico en una llave USB y usarlo en cualquier ordenador. Es bastante útil si tienes que viajar y no puedes o no quieres llevarte el portátil, si sueles utilizar varios ordenadores o si se te estropea el ordenador y tienes que utilizar uno de recambio.

    Quedo a la espera de la segunda parte 😀

    Saludillos,

    Anna

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 02/03/2011 en 11:57

      Hola, Anna:

      No sabía que existía una versión portátil de Thunderbird. Gracias por mencionarlo, porque me parece una solución estupenda para poder llevarse el correo a todas partes. Le echaré un vistazo. Cuando yo uso otro ordenador siempre consulto el correo desde el webmail.

      A ver si puedo publicar pronto la entrada sobre herramientas TAO.

      Saludos,
      Isabel

      Me gusta

  14. Jordi Balcells 04/03/2011 en 12:29

    Estoy con Curri y Martine: el PDF Transformer es muy bueno, bien barato y para torpes. El Abby FineReader es mucho mejor, pero más caro y requiere mucha intervención. El primero es mejor para convertir desde PDF sin preocuparse y el segundo para convertir desde un escaneo.

    Respecto a los programas gratuitos que mencionas, especialmente los antivirus (Avast y AVG, por ejemplo), habría que mencionar que no son gratuitos para uso profesional, es decir, con ánimo de lucro. Hay que mirar la licencia, porque de lo contrario usar software gratuito solo para uso doméstico puede ser tan ilegal como piratear software con ánimo de lucro. Y esto lo dice alguien que tiene una camiseta de The Pirate Bay y una sudadera del Piratbyrån.

    Isabel: Estoy buscando un software para llevar tanto la contabilidad doméstica como la profesional. Vamos, algo bien sencillito para autónomos. No hace falta que sea gratuito, claro. ¿Alguna sugerencia?

    Por lo demás, gracias por el artículo, Isabel, y gracias por los comentarios a todos los demás. Me he llevado un par de ideas.

    Me gusta

  15. Pablo Muñoz Sánchez 04/03/2011 en 20:15

    Jordi, yo también uso Excel con unas hojas chulas que me creé para gestionarlo todo (y que creo que debería compartirlas en el blog ahora que lo pienso), pero reconozco que también busco alguna solución de facturación/gastos, preferiblemente online. He probado un montón, pero nunca he dado con ninguna que me convenza realmente.

    Eso sí, hace mucho tiempo probé una aplicación de escritorio que me gustó mucho y que es española: se llama Zfactura y cuesta unos 100 € (http://www.ziclope.net/software-para-hacer-facturas-con-plantillas.htm?gclid=CJud0KDPtacCFUkhfAod9lRyAQ).

    Buen finde,

    Pablo

    Me gusta

    • Jordi Balcells 05/03/2011 en 12:27

      Es peligroso tener las soluciones de contabilidad en línea. Justo preguntaba aquí sobre este tema por la reciente entrada de un amigo mío al respecto. Como ves, es una entrada muy técnica, porque es un tío muuuuuy listo (y me quedo corto). El caso es que el SaaS (sobre todo si es gratis) tiene fecha de caducidad invisible y nunca sabes cuándo pueden dejarte con el culo al aire. Por cierto, ahí recomienda MoneyStrands como web app sencilla para la contabilidad.

      El Zfactura que mencionas es uno de los que tengo pendientes de mirar, entre otras cosas porque el desarrollador también tiene un programa gratuito llamado “Cuentas claras” para contabilidad doméstica. Lo idóneo sería un único programa que llevara tanto la contabilidad doméstica como algo de finanzas básicas para autónomos que no se complican la vida (pocas inversiones, pocos proveedores, etc). Si puedo evitarme aprender la interfaz y los entresijos de dos programas que no quieren entenderse entre sí, prefiero quedarme con un software de doble función.

      Me gusta

      • Pablo Muñoz Sánchez 05/03/2011 en 13:03

        Hola Jordi:

        Gracias por mostrarme el blog de tu amigo, porque me va a venir de perlas para una charla que tengo que dar la semana que viene en Sevilla en unas jornadas de informática (sí, no tiene mucho sentido a priori que un traductor acabe hablando en unas jornadas de informáticas, pero todo sea por motivar. :P).

        Yo también creo que es mucho mejor tener una única solución, que si no luego es un rollo andar con 20 mil programas (de algún modo, lo bueno de tener todo en Excel es eso, que siempre usas el mismo programa). Los de Zfactura tienen una solución más completa llamada Zgestión, quizás ese pueda valer aunque sea más caro.

        Saludos,

        Pablo

        Me gusta

        • Jordi Balcells 06/03/2011 en 19:58

          Si vas a hablar de la nube, no hagas muchos chistes sobre el tiempo, que los informáticos ya se los saben todos. 😉

          Me gusta

          • Pablo Muñoz Sánchez 07/03/2011 en 00:47

            Ja, ja, ja, qué va, soltaré el rollo de cómo llegué a Nintendo y de cómo pueden aplicar todo lo que digo desde el punto de vista de la traducción al suyo… O eso espero 😛

            Me gusta

  16. […] y qué duda cabe que a todos los traductores nos gusta tener un buen ordenador potente y diversos programas para ser más productivos. A pesar de ello, muchos son los que todavía tienen un viejo […]

    Me gusta

  17. Emilie Díaz 04/04/2011 en 14:03

    Buenos días a todos,

    Llego un poco tarde para dejar un comentario sobre el tema de los software en traducción, pero bueno… mejor tarde que nunca!
    Me ha surgido una duda en cuanto al programa de Outlook y quería saber lo que opinabais. Acabo de transferir todos mi emails de yahoo a Outlook (instalado en mi ordenador de mesa) y ahora en yahoo ya no tengo ningún email. ¡Lógico!

    Lo que me pregunto ahora es si realmente merece la pena (a parte de que efectivamente es mucho más cómodo para gestionar los emails, los contactos, insertar ficheros etc.) a la hora de estar fuera de casa durante un tiempo. Alguien sabe si se puede consultar los emails a distancia? He mirado un poco por internet y ¡parece que no! Si no se puede consultar los emails a distancia me parece una desventaja muy grande para los traductores que necesitan conectarse a menudo ¿no?
    ¿Utilizáis vosotros Outlook o Thunderbird? ¿Qué opináis?

    Gracias, hasta pronto
    Emilie

    Me gusta

    • Jordi Balcells 08/04/2011 en 12:51

      Emilie:

      Eso es porque has sincronizado el correo por POP3, que por defecto te borra los mensajes del servidor, en lugar de por IMAP, que sí está pensado para uso simultáneo terminal / en línea. Además, POP3 es un protocolo arcaico 😉

      Sí, demasiado tarde, ahora (que yo sepa) no puedes recuperarlos al servidor.

      Me gusta

    • Isabel García Cutillas 08/04/2011 en 13:02

      Hola, Emilie:

      Perdona por no haberte contestado antes, aunque veo que Jordi ya lo ha hecho. En efecto, con el protocolo POP3, los mensajes se borran automáticamente del servidor cuando los descargas en tu cliente de correo. No obstante, Thunderbird ofrece (u ofrecía) una función para conservar los mensajes en el servidor aun después de haberlos sincronizado, pero me temo que con los mensajes que ya se han descargado y borrado no hay vuelta atrás. Yo también te recomiendo que te pases, si puedes, a IMAP. Así, todo lo que tengas en tu cliente de correo (mensajes, estructura de carpetas) lo tendrás también en el servidor y podrás consultarlo en línea y a distancia. Sin embargo, no sé si esto funciona con cuentas gratuitas como Yahoo.

      En cuanto al cliente de correo, yo utilizo Thunderbird y te lo recomiendo sin dudarlo. Nunca he utilizado Outlook, pero por lo menos en estética, Thunderbird le da mil vueltas. 🙂

      Un saludo y buen finde,
      Isabel

      Me gusta

      • Emilie Díaz 08/04/2011 en 13:55

        Buenos días y muchas gracias por haberme contestado.

        Resulta que me han dicho que sí existía una opción en Outlook para siempre tener una copia de los mensajes recibidos en el servidor (o sea en la cuenta webmail). Lo probé y funciona aunque sea en POP3! En yahoo me llegan los mensajes, se quedan ahí (aparecen como “leído” al entrar en outlook) y en outlook los recibo de igual manera pero gestionándolos mucho mejor ! (aparecen como “no leído”).

        Sin embargo, me tengo que poner al día con las historias de POP e IMAP…

        Gracias a todos y buen día soleado!
        Emilie

        Me gusta

    • Curri Barceló 08/04/2011 en 13:53

      Con outlook también hay una opción para que te guarde una copia. Lo digo, porque yo la tengo activada y así puedo ver el correo tb en mi iPhone, en la web y en outlook. Está en la pestaña principal de configuración, algo así como: guardar una copia de los mensajes. Al menos así es para 2003.

      De todas formas, con Yahoo solo puedes usar pop3, no te queda otra.

      Me gusta

  18. marta 09/04/2011 en 10:52

    Hola a todos! Alguien trabaja con TO3000? He leído algun comentario por ahí que decía que era como matar moscas a cañonazos. Y eso? He bajado la versión de prueba y parece bastante útil, pero antes de empezar a perder el tiempo y entretenerme entrando datos para ver como funciona me gustaría saber vuestra opinión.

    También me he descargado ZFactura pero al menos visualmente no me da muy buena impresión.

    Alguna sugerencia?

    GRACIAS!

    Me gusta

    • Isabel García Cutillas 11/04/2011 en 07:10

      Hola, Marta:

      Gracias por pasarte por aquí. 🙂 Yo no he probado ninguno de los dos programas que mencionas, así que no te puedo aconsejar. A ver si alguien puede echarte una mano.

      Un saludo,
      Isabel

      Me gusta

  19. […] con diferencia (2287 visitas), ha sido «El traductor quejica», mientras que la más comentada fue «Software para traductores (1): los básicos», con 64 comentarios. En general, los artículos más populares son los que tratan de una forma […]

    Me gusta

  20. Hendryk Erich Guranyi Marzer 12/02/2012 en 19:00

    Hola Isabel.

    Me llamo Hendryk y vivo en Brasil, y actualmente empeze a cursar la facultad de traduccion.
    Me gustaria saber si me puedes dar unas dicas, mejores diccionarios que usas talvez o algun software bueno para ayudarme en los trabajos de traduccion.
    Ya le dejo un gran saludo y muchas gracias.

    Hendryk..

    Me gusta

  21. Isabel García Cutillas 13/02/2012 en 09:56

    Hola, Hendryk:

    Gracias por leerme. No has especificado el idioma de los diccionarios que buscas ni el tipo de software que necesitas.

    Un saludo,
    Isabel

    Me gusta

  22. […] instalados muchísimos más para todo tipo de tareas. A este respecto, recomiendo leer mi artículo «Software para traductores (1): los básicos», así como consultar este magnífico recopilatorio de software útil para traductores: […]

    Me gusta

  23. […] Software para traductores (1): los básicos. Del blog “El traductor en la sombra”, de Isabel G. Cutillas. Disponible en https://eltraductorenlasombra.com/2011/02/23/software-para-traductores-i-los-basicos/ […]

    Me gusta

  24. […] Software para traductores (1): los básicos. Del blog “El traductor en la sombra”, de Isabel G. Cutillas. Disponible en https://eltraductorenlasombra.com/2011/02/23/software-para-traductores-i-los-basicos/ […]

    Me gusta

  25. […] Software para traductores (1): los básicos, por Isabel García Cutillas, autora del blog El traductor en la […]

    Me gusta

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: