El traductor en la sombra

Los entresijos de la traducción contados desde dentro | El blog de Isabel García Cutillas

(Actualización 3/12/2021)

Ya estamos en junio, el mes en el que muchos estudiantes de Traducción e Interpretación acabarán la carrera y se enfrentarán a la temible pregunta que todo recién graduado se hace: ¿y ahora qué? Para hacerles un poco más fácil esa transición de la vida universitaria al mundo laboral, he recopilado aquí las cuatro entradas de mi bitácora más útiles para traductores noveles:

La senda del traductor novel (1): ¿realmente quieres ser traductor?

Lo primero que hay que tener claro antes de lanzarse al mercado laboral es si realmente queremos dedicarnos a traducir y si queremos trabajar como autónomos o en plantilla.

12 secretos sobre los traductores autónomos

¿La vida de un traductor es realmente como crees que es? Antes de decantarse por este trabajo, no está de más saber en qué consiste realmente.

La senda del traductor novel (2): pros y contras de ser autónomo

La mayoría de los traductores somos autónomos. ¿Es mejor o peor que trabajar en plantilla? En este artículo os presento las ventajas y los inconvenientes del trabajo por cuenta propia.

La senda del traductor novel (3): cómo iniciar tu andadura profesional

Vale, sí, quiero ser traductor y, además, autónomo. ¿Por dónde empiezo a buscar clientes? Aquí os doy algunas ideas.

Y de regalo, este completísimo artículo de Scheherezade Surià con ideas para darnos a conocer, promocionar nuestros servicios y encontrar trabajo «con la que está cayendo».

¡Ánimo y que san Jerónimo os acompañe!

13 respuestas a «Guía rápida de supervivencia: cuatro entradas básicas para traductores noveles»

  1. Avatar de Dixit

    Qué buenos consejos! Nos gustan mucho tus entradas del blog, Isabel!

    Me gusta

    1. Avatar de Isabel García Cutillas

      ¡Muchas gracias!

      Me gusta

  2. Avatar de Ignacio de Pablo Hermida

    Hola Isabel.

    Aunque no nos conocemos, sigo tu blog desde hace tiempo. Con tu permiso, me he atrevido a citarte en un artículo que acabo de publicar en mi blog sobre un tema similar a este (http://traduccionyempresa.com/el-curriculum-del-traductor/). Hablo del mismo tema pero desde el punto de vista «contrario». Espero que no te importe.

    Un saludo y encantado,
    Nacho

    Me gusta

    1. Avatar de Isabel García Cutillas

      Hola, Nacho.

      Por supuesto que no me importa que me hayas citado. ¡Al contrario!, te agradezco que lo hayas hecho. Muy bueno tu artículo, por cierto.

      Un saludo y mil gracias por seguirme.
      Isabel

      Me gusta

  3. Avatar de Leticia Robles Soneira
    Leticia Robles Soneira

    ¡Genial! Gracias por otra entrada genial. 🙂

    Me gusta

    1. Avatar de Isabel García Cutillas

      ¡Gracias, Leticia! Buen fin de semana.

      Me gusta

  4. Avatar de Marie-Claire Cruz Schwarz

    Hola Isabel:
    A mi también me gustaría darte las gracias por la utilidad de tu blog. Está elaborado a consciencia y con seriedad. Para nosotros estudiantes y noveles en el gremio es la Biblia a seguir. ¡Muchas gracias!
    ¡Felicidades también por el nuevo diseño! ¡Me encanta!

    Me gusta

    1. Avatar de Isabel García Cutillas

      Bueno, tanto como la Biblia no creo que sea, pero me alegro de que os resulte útil lo que escribo. 🙂 ¡Mil gracias por tus afectuosas palabras, Marie-Claire!

      Un abrazo.

      Me gusta

  5. Avatar de Erick García Plasencia
    Erick García Plasencia

    ¡¡¡Simplemente genial!!! Llevo más de una hora leyendo todos los artículos y me parecen de lo más informativos e interesantes. He de decir que tenía muchas dudas que justo se aclararon con esta publicación. 😀

    Me gusta

    1. Avatar de Isabel García Cutillas

      ¡Muchísimas gracias, Erick! No sabes cuánto me alegra y me halaga que hayas podido resolver tus dudas leyendo los artículos mencionados. No dudes en bucear por el resto de mi blog.

      Me gusta

      1. Avatar de Erick García Plasencia
        Erick García Plasencia

        Eso mismo he estado haciendo desde ayer. Je, je. Entre más leo, más me fascino y saco cosas utilísimas. 😀

        Me gusta

  6. Avatar de Isabel Hurtado Martínez
    Isabel Hurtado Martínez

    Excelente, tocaya 😉

    Me gusta

    1. Avatar de Isabel García Cutillas

      Mil gracias, Isa.

      Me gusta

Sobre mí

Me llamo Isabel García Cutillas y desde 2006 me dedico al arte de traducir (del alemán, el inglés y el catalán al español). Traduzco sobre todo textos de finanzas, marketing, arte y diseño para agencias internacionales, empresas líderes y el sector editorial, con mimo e inteligencia natural. Me licencié en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante con Premio Extraordinario de Licenciatura y soy socia de Asetrad y BDÜ.